"光棍節" meaning in All languages combined

See 光棍節 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/, /ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/, /kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/, /kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/ Chinese transliterations: guānggùnjié [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], gwong¹ gwan³ zit³ [Cantonese, Jyutping], ¹kuaon-kuen-ciq, guānggùnjié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guanggùnjié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuang¹-kun⁴-chieh² [Mandarin, Wade-Giles], gwāng-gwùn-jyé [Mandarin, Yale], guangguennjye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуангуньцзе [Mandarin, Palladius], guangunʹcze [Mandarin, Palladius], guānggùnrjié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋㄦ ㄐㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], guanggùnrjié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuang¹-kun⁴-ʼrh-chieh² [Mandarin, Wade-Giles], gwāng-gwùnr-jyé [Mandarin, Yale], guangguelljye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуангуньрцзе [Mandarin, Palladius], guangunʹrcze [Mandarin, Palladius], gwōng gwan jit [Cantonese, Yale], gwong¹ gwan³ dzit⁸ [Cantonese, Pinyin], guong¹ guen³ jid³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ¹kuaon-kuen-ciq [Northern, Wu], kuaon^平 kuen cih [Northern, Wu], ¹kuaan-kun-jiq [Northern, Wu], /kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/ [Northern, Wu] Forms: 光棍节
Etymology: From being a day for single people who are not in a relationship. From slang for a bachelor without familial branches being a bare stick, and the set of ones in the date of 11/11 being a set of sticks, a set of singles. Originating at the University of Nanjing in the 1990s as Bachelors' Day, and popularized as a shopping event day by Alibaba in the 2000s. Head templates: {{head|zh|proper noun}} 光棍節
  1. Singles' Day, celebrated annually on the 11th of November Categories (topical): Holidays Synonyms: 雙十一/双十一 (Shuāngshíyī), 雙十一 (Shuāngshíyī), 双十一 (Shuāngshíyī)
    Sense id: en-光棍節-zh-name-0MD3DZVA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Singles' Day",
            "cal": "1"
          },
          "expansion": "→ English: Singles' Day (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: Singles' Day (calque)"
    }
  ],
  "etymology_text": "From being a day for single people who are not in a relationship. From slang for a bachelor without familial branches being a bare stick, and the set of ones in the date of 11/11 being a set of sticks, a set of singles. Originating at the University of Nanjing in the 1990s as Bachelors' Day, and popularized as a shopping event day by Alibaba in the 2000s.",
  "forms": [
    {
      "form": "光棍节",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "光棍節",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Holidays",
          "orig": "zh:Holidays",
          "parents": [
            "Observances",
            "Calendar",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Right as the journalist thought that this year's Singles' Day is the same as last year's, that not many people would go get married at the registry, there were gradually more newlyweds-to-be coming to line up [at the registry].",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2015 November 11, 张颖川, “光棍节”新人扎堆“脱光”, in 《法制晚报》",
          "roman": "Jiù zài jìzhě yǐwèi jīnnián guānggùnjié yǔ qùnián yīyàng, méiyǒu duōshào rén dēngjì jiéhūn de shíhòu, qiánlái páiduì de xīnrén kāishǐ zhújiàn zēngduō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "就在記者以為今年光棍節與去年一樣,沒有多少人登記結婚的時候,前來排隊的新人開始逐漸增多。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Right as the journalist thought that this year's Singles' Day is the same as last year's, that not many people would go get married at the registry, there were gradually more newlyweds-to-be coming to line up [at the registry].",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2015 November 11, 张颖川, “光棍节”新人扎堆“脱光”, in 《法制晚报》",
          "roman": "Jiù zài jìzhě yǐwèi jīnnián guānggùnjié yǔ qùnián yīyàng, méiyǒu duōshào rén dēngjì jiéhūn de shíhòu, qiánlái páiduì de xīnrén kāishǐ zhújiàn zēngduō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "就在记者以为今年光棍节与去年一样,没有多少人登记结婚的时候,前来排队的新人开始逐渐增多。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singles' Day, celebrated annually on the 11th of November"
      ],
      "id": "en-光棍節-zh-name-0MD3DZVA",
      "links": [
        [
          "Singles' Day",
          "Singles' Day"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Shuāngshíyī",
          "word": "雙十一/双十一"
        },
        {
          "roman": "Shuāngshíyī",
          "word": "雙十一"
        },
        {
          "roman": "Shuāngshíyī",
          "word": "双十一"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwong¹ gwan³ zit³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹kuaon-kuen-ciq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuang¹-kun⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāng-gwùn-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guangguennjye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуангуньцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guangunʹcze"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnrjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋㄦ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanggùnrjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuang¹-kun⁴-ʼrh-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāng-gwùnr-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guangguelljye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуангуньрцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guangunʹrcze"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwōng gwan jit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwong¹ gwan³ dzit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guong¹ guen³ jid³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kuaon-kuen-ciq"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kuaon^平 kuen cih"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kuaan-kun-jiq"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/"
    }
  ],
  "word": "光棍節"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Singles' Day",
            "cal": "1"
          },
          "expansion": "→ English: Singles' Day (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: Singles' Day (calque)"
    }
  ],
  "etymology_text": "From being a day for single people who are not in a relationship. From slang for a bachelor without familial branches being a bare stick, and the set of ones in the date of 11/11 being a set of sticks, a set of singles. Originating at the University of Nanjing in the 1990s as Bachelors' Day, and popularized as a shopping event day by Alibaba in the 2000s.",
  "forms": [
    {
      "form": "光棍节",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "光棍節",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms spelled with 光",
        "Chinese terms spelled with 棍",
        "Chinese terms spelled with 節",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Wu lemmas",
        "Wu proper nouns",
        "zh:Holidays"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Right as the journalist thought that this year's Singles' Day is the same as last year's, that not many people would go get married at the registry, there were gradually more newlyweds-to-be coming to line up [at the registry].",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2015 November 11, 张颖川, “光棍节”新人扎堆“脱光”, in 《法制晚报》",
          "roman": "Jiù zài jìzhě yǐwèi jīnnián guānggùnjié yǔ qùnián yīyàng, méiyǒu duōshào rén dēngjì jiéhūn de shíhòu, qiánlái páiduì de xīnrén kāishǐ zhújiàn zēngduō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "就在記者以為今年光棍節與去年一樣,沒有多少人登記結婚的時候,前來排隊的新人開始逐漸增多。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Right as the journalist thought that this year's Singles' Day is the same as last year's, that not many people would go get married at the registry, there were gradually more newlyweds-to-be coming to line up [at the registry].",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2015 November 11, 张颖川, “光棍节”新人扎堆“脱光”, in 《法制晚报》",
          "roman": "Jiù zài jìzhě yǐwèi jīnnián guānggùnjié yǔ qùnián yīyàng, méiyǒu duōshào rén dēngjì jiéhūn de shíhòu, qiánlái páiduì de xīnrén kāishǐ zhújiàn zēngduō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "就在记者以为今年光棍节与去年一样,没有多少人登记结婚的时候,前来排队的新人开始逐渐增多。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singles' Day, celebrated annually on the 11th of November"
      ],
      "links": [
        [
          "Singles' Day",
          "Singles' Day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwong¹ gwan³ zit³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹kuaon-kuen-ciq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanggùnjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuang¹-kun⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāng-gwùn-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guangguennjye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуангуньцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guangunʹcze"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānggùnrjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋㄦ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanggùnrjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuang¹-kun⁴-ʼrh-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāng-gwùnr-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guangguelljye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуангуньрцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guangunʹrcze"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwōng gwan jit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwong¹ gwan³ dzit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guong¹ guen³ jid³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kuaon-kuen-ciq"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kuaon^平 kuen cih"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kuaan-kun-jiq"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ku̯əɻ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːŋ⁵⁵ kʷɐn³³ t͡siːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/kuɑ̃⁵⁵ kuən³³ t͡ɕiɪʔ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Shuāngshíyī",
      "word": "雙十一/双十一"
    },
    {
      "roman": "Shuāngshíyī",
      "word": "雙十一"
    },
    {
      "roman": "Shuāngshíyī",
      "word": "双十一"
    }
  ],
  "word": "光棍節"
}

Download raw JSONL data for 光棍節 meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "光棍節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "光棍節",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.